顶部Social

创造经典儿童服装

Image Slider

别说了-弗朗西丝·苏珊娜

2012年12月5日星期三
我今天有这样对我的客人车辆g over atFrances Suzanne。Ashley和Evily的刺绣技能,管道,手柄等,以及他们的整体设计审美,每次看到他们的创作都会完全留下深刻的印象。非常感谢您分享另一件漂亮的连衣裙!你的可爱侄女在粉红色中很漂亮!

Hello, Elegance and Elephants readers, we are thrilled to be here today! We couldn't think of a better idea for a series, and appreciate Heidi giving us the opportunity to share a knock off with you. We first met Heidi in the Project Run and PlayFlickr Sew-Along Groupduring season 4, and have been enamored by her mad sewing skills ever since... 与以前的客座博主不同,我们是“缝纫阿姨”,而不是“缝纫妈妈”。我们是两个姐妹,阿什莉{弗朗西斯}和艾米莉{苏珊娜},她们喜欢为我们的两个侄女{我们的'宝贝'妹妹的孩子}创作和缝纫童装。
Looking back on our short blogging 'career,' it is amazing how dependent we are on the many ideas 'snagged' from others in an effort to knock off outfits for our nieces. Now, for this series, our major problem was choosing什么停下来。所以,我们决定去参观pinterest board, created for our sister {the nieces' momma} to pin favorite things for our sewing inspiration. So, why not go with the picture she has on the board cover:the Daisy Dress, by Kayce Hughes?
虽然粉红色不是我们的“转到”颜色,我们的侄女确实“粉红色”。在原装衣服上,管道对比是红色的,但我们对这种大胆的颜色没有足够的勇气,并选择使用棕色面料的残余{左转Twiggy Dress}.
让我们非常懊恼的是,我们就是不能起草一个模式。而且,更为复杂的是,我们每天都不能从侄女的衣橱开始,而不需要一个小时的通勤时间。所以,这一切都始于一个古老的模式-简单6324。
有四件事需要修改这种模式:1)将拉链更换回到延长的按钮Placket,2)缩小,缩短,并将管道袖口放入套管,3)添加Peter Pan圈,4)在腰部添加皮带。让我们说,这些修改中的一些比其他修改更好......但后来更多。 我们遵循创建前褶的模式。
Modification #1:Before cutting the back pieces, we adjusted for the placket, which wasn't like anything we had attempted before. In our sewing searches, we'd seen plackets that overlapped and met in the center back, but hadn't seen a placket in which one side overlapped entirely over the otherpartiallythe back. In order to make the placket, we extended the back right side an additional 1 1/4" in width down the entire center back.
在左后侧,我们将裙子的主体部分从颈部延伸,宽2 1/4英寸,长8英寸(颈部和门襟末端的接缝为5/8英寸)。
切割双件后,我们缝制了原始图案件上所示的飞镖。接下来,我们开始在左后延伸区工作。我们在1/4“,然后1”,右侧折叠在一起,形成襟翼。然后,我们一起缝合了Placket的非常底部,因此当它被右侧旋转时,它整齐地完成。
Then we trimmed excess seam underneath stitched line {to help the placket lay flat once turned}.
接下来,仍然在左后侧,我们标记了裙子全长(门襟下方)的5/8“接缝余量。然后,在右手边,我们标记了一个17/8英寸的接缝余量(5/8英寸接缝+1/4英寸折叠饰面+1英寸门襟区域)。我们把我们画的两条线(右边一起)排成一行,从裙子的底部缝合到门襟的延伸部分。
And, voila...first modification SUCCESS! The finished inside of the placket was....
And, the right side of the dress looked like this...
而且,左延伸的一点点....
Buttons were the priciest part of this knock-off. We bought them at Joann's, but even with a coupon, they were $8! Four buttons (5/8") were spaced evenly on the back right placket, and buttonholes were added to the left extension. Two additional buttons (13/16") were purchased for the belt closure. 修改#2:Our goal on this modification was to na rrow,缩短,并添加一个管道袖口袖子。To cut the sleeves, we determined the completed length needed to be 8". We shortened the sleeve pattern piece 4" from it's original length to make 3/4 length sleeves. This measurement accounted for the 1" finished cuff we added to the sleeve length on a later step.
复古袖子图案呼吁袖子聚集在手腕上,但我们希望更锥形/直袖。为了调整较窄的成品宽度,我们需要袖口为9英寸长,所以我们将套筒缩小到这个宽度。
通过切割每个9“袖口,3.25”宽(5/8“接缝余量(5/8”+ 2)为1英寸成品袖口来切割袖口,用于1“成品袖口。重新创建”管道外观“,我们将管道连接到袖口长边,右侧一起,并缝合5/8“接缝。
我们按下5/8“朝向面料的错误侧面。
然后,我们将管道的袖带连接到套筒的主要部分,右侧,并缝合到位。
Finally, we folded the placket in half, covering the stitching line, and whipstitched in place. The finished cuff should be 1" in width. Then, we trimmed the excess cuff to match the trajectory of the sleeve, and stitched seam in place. Modification 2.... SUCCESS!
修改#3:Our downfall and the nemesis of this knock off: a drafted, peter pan collar! Okay, it was bad, horrid, and awful - all wrapped into two non-symmetrical {due to the back placket extension} crescent shaped collars!!!
我们经验的积极方面:
我们匹配凹口和肩部缝隙良好。
2. The outer edge of the collar was drafted correctly, based on sleeve seams to come.
3. The piping was added without a hitch.
4领子的轨迹似乎和原来的裙子很吻合。
So what was the bad??? While we thought we were allowing for seam allowances in all places....we obviously weren't. It was disastrous! TRULY! In fact, it was so bad on the first round, we did a second collar to 'help the situation.' Yes, it helped....but still was a pitiful attempt. The front had a gaping space, and the back left a much larger gap than the placket area of 1" that we were aiming for. We tried to adjust for the mistake in seam allowances, but couldn't fix it entirely {a picture is worth a thousand words...see photo below}.
Lesson learned: We NEED peter pan collar drafting classes before tackling another collar! Any takers for a blog series on peter pan collar drafting!?!? We'd be your most avid followers....
所以,也就是说,我们不希望通过我们的领子制作经验来“指导你”……因为害怕这只会导致沮丧和愤怒。相反,你要知道这是一次尝试;我们不高兴;你最好还是在谷歌上搜索彼得潘项圈教程,而不是跟着我们走。修改3…..失败!
Modification #4:Finally, it was time to finish the dress with a piped waistband...tacked flat in the front of the dress, and held in place by two 13/16" buttons on the back of the dress. After wrapping a tape measure around our niece and overlapping the edges as we deemed appropriate {in addition to taking her waist measurement and dress measurement}, we cut two 2.5" wide bands...31" in length, and curved each around the edges.
Piping was added to the right side of one of the bands and attached with 1/2" seams.
In order to make the piping continuous, we first took the seam ripper and opened up the end of the piping and cut it so it butted up to the beginning of the piping. Secondly, we folded over the end of the bias strip in order to "finish it". Next, we wrapped the folded over edge around the piping. Finally, we stitched it in place to form continuous piping.
我们把滚边夹在带子织物的右边。然后,我们缝了{留下一个相当大的洞},把乐队的右边翻出来,然后把整个乐队的头缝好。
衣服的正面尺寸是13英寸。我们把带子的中间部分(13“)钉在裙子前面,使它与裙子平齐。这就留下了17“的乐队在后面拉在一起,并举行了两个13/16”的按钮。修改4…成功!
So, as we wrapped up the Knock Off garment {and post}, we counted our costs: 复古图案= 6.50美元 $2 / yard pink corduroy (~1.5 - 2 yards used) = $3 - 4 8“=13/2”和4/5“$按钮 Leftover piping fabric = $0 从原装衣服中储蓄的71.50美元{和多个经验教训}不太破旧!现在,彼得潘领绘制博客系列怎么样?我们可以对此运动有一秒钟吗?任何人??

敲掉它 - Petiteàplit和家庭/让我们缝制

Tuesday, December 4, 2012
Ready for some knock-off cuteness? Celina Bailey fromPetit à Petit & familyand让我们缝制is here to share this adorable hoodie that would be perfect for any little boy or girl. If you admire her work as much as I do, make sure to check out her clothing line available atMini Bulles。我提到她住在加拿大,所以我们实际上是邻居(嗯,不是真的,但她只有一个省!)?我知道她必须是两个漂亮的孩子的全职工作妈妈多么忙碌,所以很荣幸能在E&E分享她出色的技能!


Hello everyone! I'm Celina and I blog over atPetiteàPetit和家人最近我开始了一个缝纫博客,让我们缝制. 我曾经做过缝纫,也有自己的小朋友标签,直到最近,现在我做了一份全职工作,我在业余时间为我的孩子写博客和缝纫。我很高兴能成为这个缝纫系列的一员,尝试复制一件你买不起或尺码不对的衣服总是很有趣和有挑战性的。互联网上有太多鼓舞人心的标签和图片,以至于我很难缩小我想做的事情的范围,这对我沉迷其中毫无帮助Pinterestand the amount of cool stuff on that site is endless. Finally, when this image of the bear hoodie fromoysho.popped up on Pinterest , a couple of weeks ago, I knew I had found my knock off project.


So I got inspired by the Oysho Ladies lounge wear Bear Hoodie...


为我女儿做了一件可爱舒适的连帽衫。。。我还为我儿子做了一件熊的运动衫,你也能看到here在我的缝纫博客上。没有其他想要他们的版本,我永远无法做出某种东西。


So today I've prepared a little tutorial, so your kids (or you) can enjoy a cute bear hoodie as well. I won't be providing any patterns for the hoodie itself, but I've prepared everything for the appliqué face, paws and ears.

The first thing I did was draft a pattern from an existing hoodie, I traced the front, back, sleeves and hood. Then I grabbed my front bodice pattern and figured out the proportions for my appliqué face & bear paws (1st two photos above). I created 2 PDF files for you to print with the patterns of the the bear face, paws and ears which you can findHERE&HERE
这是这些文件的样子:




- 打印页面并切出模式。

-现在抓住最大的一块叫做“熊脸”(它在折边上,你可能想把图案剪成一个整体),把它放在前襟中间,离下摆3厘米左右。现在你想给你的前胸衣加上缺口,就像我在上面的第一张照片里做的那样。这将有助于你以后定位你的作品。

- 用爪子图案做同样的操作,将其放在袖子图案上,并向您的图案添加一个凹口,以确定您希望爪子缝制的位置。如果您有一个考虑,您的爪子应大约在您的袖子模式的中间。

- Now we need to modify our hood pattern. I added 4cm to the width of my hood. Depending on the pattern you are using, you might have to add or subtract, however it's better to have more than not enough!



Now your pattern pieces are ready. Let's cut out our fabric. I used some french terry I had for the hoodie, then I used white sweatshirt material for the face and inner ears, pink sweatshirt for the cheeks and brown leather for the nose and paws (you can do this in brown felt or sweatshirt material too!).



Now we are ready to sew. I started with the face.
STEP 1: align your face pattern with the notches (see the pink circle) in your front bodice & pin in place & sew all around at 2-3mm from the edge.

STEP 2: Pin your cheeks in place & s距离边缘距离2-3毫米。For the nose, since I used leather I used a glue stick to hold my piece in place and then sewed all around at 2mm from the edge. If you re using fabric or felt, simply pin your pieces in place.

第3步:我用铅笔作为导向线追踪我的眼睛。

第4步:用刺绣针和一些棕色刺绣线,我用茎绣绣了眼睛。你可以使用织物笔来吸引眼睛。



第一步:我按照我的切口把爪子放在袖子上。我用一根基本的胶水棒把这些碎片粘在织物上,使它们保持在原位。如果你使用织物或毛毡,那么我建议你把它们钉在适当的地方。然后,我在离边缘2毫米的地方缝了一圈。

STEP 2: I stitched the inner ears to one layer of my outer ears at 3mm from the raw edge. Then I sewed both outer ears together at 1cm and then trimmed off 0.5cm for perfect raw edges.

Optional** I fused one of my outer ears for a little more stiffness.

STEP 3: For some added shape, I then folded my ears in two and topstitched for about 2cm.


将耳朵缝向引擎盖是最棘手的部分,可能是因为我使用的技术!使用一些偏差可能会更加简单。哦,现在已经太晚了!

STEP 1: Sew your hood together first. Then place your ears were your notches are at 4cm from the edge and about 6cm from your center seam ( therefore the ears will be 12cm apart). Fold your fabric (4cm) over, good side to good side, therefore you can now see the wrong side of the fabric. PIN all a long.

STEP 2: Sew at 0.5cm from the edge of your fold.

STEP 3: Open up your seam and turn your fabric over. You can iron the seam down if you like.

STEP 4: Fold the edge of your fabric over by 0.5cm.

STEP 5: Fold that over by 1cm and pin down. It's sort of like sewing on some bias.

STEP 6: Turn you fabric over and sew inside the groove of your first seam.

Wow! We did it! Please, if anything is unclear and you need more assistance let me know, I'll gladly help anyone out. I'm new at this tutorial business and still have a lot to learn and refine.


There you have it! The real and the knock-off. I left out the drawstring for security reasons. I added some cuffs to the sleeves, so I can turn the sleeves over and so my daughter can grow into it. I also added a cuffed hem simply because I like the look better and It's so much easier to sew then to do an actual hem!
你已经可以把耳朵和耳朵从上到下的任何一步,你都可以把耳朵从上到下。

Thank you so much for having me be part of this series Heidi, my daughter is over the moon with her new hoodie and she has you to thank.

Knock it Off - Delia Creates

2012年12月3日星期一
Delia创造了是一个对我来说是一个这样的灵感来源的博客,所以今天在这里有潜水是一个令人难以置信的荣誉!在竞争时熟悉她Project Run & Playtogether was, without a doubt, one of the highlights of the whole competition for me. As you can see by what she created for her boys, she is a remarkable talent.我想迪莉娅宝贝儿子的第一张照片总结了我今天有她在这里是多么兴奋!


Hi Elegance & Elephants readers!


I am so happy to be here! It was such a pleasure competing inProject Run & Playwith Heidi. She is classy and oh so incredibly talented.

When she asked me to participate in this series, at first I was excited. Then...I couldn't think of anything I wanted to knock off! For various reasons, either the limits of my sewing ability, or just because I am stubborn and like to do things my way, I had the hardest time coming up with something.

我终于决定了一些我的男孩的衣服。我已经对他们的教堂衣服不满意了很长一段时间,所以我现在想到了让他们更喜欢的好时机....只是及时为假期!

I found this cool suit fromIndochino

Indochino also happens to be running ads on Google right now, so it might look familiar. :)
I didn't match it perfectly, but I got it as close as I could manage.



I used two Melly Sews patterns:

TheBasic Blazer
The清洁板岩裤子

梅丽莎告诉你如何创建工作贴边口袋和工作拉链苍蝇。但别担心,这很容易理解。她解释得很清楚,用了很多图片。我强烈推荐她的模式。

I added a welt pocket to the inside of the blazer, which not surprisingly, is a big hit with the boys. I added a homemade tag as well using some duck cloth and a fabric sharpie.

I decided to use three buttons for the front of the blazer because I like that look better.

我还在袖子上缝制了三个非工作纽扣,以模仿袖子的灵感。

Now I know my welt pockets are a bit sloppy. Please be kind. : / I keep telling myself I'll look back at this post in a year secure in the knowledge that my welts have improved. Right? Hopefully. Suiting material is very slippery. If you a beginner at creating welts, I highly suggest using cotton!


Anyway...I added a flap like so.

我喜欢西装右侧的双口袋设计,但不想让两个口袋都有工作痕。所以我加了一个翻盖,把它缝下来,看起来像下面的口袋。


For the pants, I slimmed the fit a bit more so they are skinny dress pants.

And...I have to say, each time I install a zip fly I feel like a super star. Melissa's patterns rock!

Then, I added some working buttons to the back pockets like the inspiration.


After you create your welt opening, but before you attach the lining.

*Mark where you want your button hole to go.
*Make your button hole.
*Mark where the button needs to go on the pocket lining.
*在那个地方缝个纽扣。


*Attach your lining as normal.
给你!
为了使下摆看起来更正式,我用了机器盲缝。


As for their shirts...store bought.

至于他们的关系:

正宗的船首领带来自我的教程here.

我的教程also shows you how to tie a bow tie if you need instruction on that.



For Owen's tie, I used this free skinny tie pattern from See Kate Sew:

Men's Skinny Square Tie


I simply pieced some cotton solids together to get a striped pattern I liked and then shortened and slimmed the tie down a little to fit my child.

我发现在领带的“背面”部分的版权文本之间是缩短长度的最佳位置。

One thing I didn't anticipate is how thick it would get because I pieced the outer fabric together. If you want to attempt this, you'll like wantto omit the interfacing.



我没有一个很好的方式来比较价格的the original and mine, since I knocked off a men's suit; but to make two boy suits and ties it only cost about $35! The suiting material cost $18 at Joann (!!) and I still have a ton left over...I have plans for a skirt for me. Plus, I had all the buttons in my stash which helped reduce the cost even more. Sometimes sewing seems to cost more than store bought, and sometimes the savings are oh so sweet...


Well that's a wrap. Thanks for having us over Heidi!


停止使用Flickr功能

2012年12月2日星期日
Today I'm featuring some of the wonderful knock-offs that have appeared in the Flickr group. Such beautifully made garments...thank you for sharing them!

nested in stitches


Marnae



接下来:Delia创造了,让我们缝制/Petit à Petit & family,Frances Suzanne,炼金术缝制,The Train to Crazy, and extending the series for a day, is Justine fromSew Country Chickon December 10. These ladies are phenomenal...you won't want to miss a single day!




自动过帐签名

自动发布签名